“Misery”
Title: “Misery”
Category: /Literature/English
Details: Words: 1146 | Pages: 4 (approximately 235 words/page)
“Misery”
Category: /Literature/English
Details: Words: 1146 | Pages: 4 (approximately 235 words/page)
Anton Chekhov's short story of a father and his great despair for his dead son
has many translations. The most commonly used translation is "Misery." In one word
the title accurately summarizes the mood the story carries, and leaves it's reader to
contemplate the harshness of human nature. Written in 1886, "Misery" portrays the
overwhelming grief of Iona Potapov, a Russian sleigh-driver, and his futile attempts
to share with strangers the despair in the loss of
showed first 75 words of 1146 total
You are viewing only a small portion of the paper.
Please login or register to access the full copy.
Please login or register to access the full copy.
showed last 75 words of 1146 total
story takes a powerful look at the lack of human involvement and
compassion towards one man's grief. Iona tries unsuccessfully, three times, to find
an outlet to his pain. Only resorting to the faithful ear of his horse, does Iona reach
resignation from the death of his son. After having read "Misery," the harshness of
human behavior , one is forced to take an introspective look at one's own attitude in
regarding the sensitivity of others.